| 1. | The captives were redeemed by the holy men mostly from Portugal. Les captifs sont rachetés par des religieux, venus spécialement du Portugal. |
| 2. | He later came to be known as the "Holy Man of Tours". De son vivant, il est surnommé le « saint homme de Tours ». |
| 3. | Alexis appeared in the 1998 movie Holy Man with Eddie Murphy. Elle est apparue en 1998 dans le film Mister G (Holy Man) avec Eddie Murphy. |
| 4. | The Midrash explains that Jacob, as a holy man, was always accompanied by angels. Le Midrash explique que Jacob, en tant que saint homme était toujours accompagné d'anges. |
| 5. | The sculptor Eusebio Garcia carved the statues of holy men and women. L’artiste Eusebio García a sculpté les statues des saints hommes et femmes qui ornent la nef. |
| 6. | "A Holy Man and Lover of the World: the spirituality of Teilhard de Chardin." C'est la voix de Dieu et l'âme de l'homme. » Le maître-autel, en pierre de Caen, est abondamment sculpté. |
| 7. | Mujir ad-Din writes that Matta was "a holy man from the people of the house of the prophecy." Mujir ad-Din écrit que Matta était «un saint homme du peuple de la maison de la prophétie." |
| 8. | A holy man summoned by the king demands the sacrifice of a young woman to appease to the gods. Un devin convoqué par le roi exige le sacrifice d’une jeune femme pour apaiser leur colère. |
| 9. | They journeyed to London by coach, accompanied by a group of about eleven other Powhatans, including a holy man named Tomocomo. Ils étaient accompagnés d'un groupe de onze autres Powhatans, dont le chaman Tomocomo. |
| 10. | His choice of a literary name was Kūgedojin or Holy Man who sees Flowers in the Sky. Son choix d'un nom littéraire est Kūgedojin ou « saint homme qui voit des fleurs dans le ciel ». |